(Trump) shoots off the cuff
Posted: April 28, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, language, Lawrence O'Donnell, malaphor, malaphors, Michael Avenatti, shoot your mouth off, shoots from the hip, speaks off teh cuff, Trump, words Leave a commentThis perfectly formed congruent conflation was uttered by Michael Avenatti on MSNBC (Lawrence O’Donnell). He was referring to Trump’s call to Fox and Friends. It is a mashup of “shoots from the hip” and “speaks off the cuff”, both meaning to speak spontaneously and frankly. “Shoots (one’s) mouth off” (to brag or tell secrets) may also have been in the mix, given the speaker and the subject matter. Interestingly, this is very similar to another malaphor posted previously, “(Trump) shoots from the cuff”, spoken by Megyn Kelly. https://malaphors.com/2015/09/05/trump-shoots-from-the-cuff/
This is one of many political malaphors. You can find many in my book “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon. Just click here: https://www.amazon.com/dp/0692652205
A big thanks to Frank King who spotted another one. He is quickly becoming the Frank King of Malaphors.
Let’s not get ahead of our skis
Posted: April 26, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: ahead of the curve, Chris Hayes, Cory Booker, expressions, humor, malaphor, MSNBC, out over his skis, Trump, words Leave a commentSenator Cory Booker uttered this malaphor on MSNBC’s The Chris Hayes Show. He was talking about the Mueller investigation:
“Um, look, I’m one of those folks that says let’s go where the evidence leads,” he said. “Right now we have a special counsel that is doing a thorough investigation. Let’s not get ahead of our skis. Let’s make sure we support this special counsel’s investigation.” https://www.mediaite.com/tv/chris-hayes-comes-right-out-and-asks-it-in-interview-with-cory-booker-is-trump-a-criminal/
This is a mixture of “out over his skis” (get ahead of yourself) and “ahead of the curve” (leading in something). The two phrases are close in meaning and are both referring to leading in front. It appears the phrase “out over your skis” originated in the finance world. See this article for more on the origin: http://nymag.com/daily/intelligencer/2012/05/where-did-the-phrase-over-his-skis-come-from.html
A big thanks to Frank King for hearing this one and passing it on!
Trump will do anything to avoid that rock being peeled back
Posted: April 16, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: Donny Deutsch, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, Michael Cohen, Morning Joe, onion peeled back, Trump, turn over every stone, words 1 CommentThis gem was uttered by Donny Deutsch, American ad executive and television personality, on “Morning Joe”. He was referring to potential documents by Trump’s personal lawyer that could reveal past business dealings. It is a congruent conflation of “rock being turned over” and “onion being peeled back”, both meaning to uncover something that is concealed. This was uttered around Easter, so perhaps Mr. Deutsch had the resurrection image in his mind. Certainly the similar phrases “peeling back” and turning over” added to the confusion. A big thanks to Mike Kovacs for hearing this and sending it in.
Take no quarter
Posted: April 13, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: Deadline: White House, expressions, give no quarter, Harry Litman, humor, malaphor, malaphors, Michael Cohen, MSNBC, take no prisoners, Trump, words 2 CommentsThis nice, subtle malaphor was uttered by Harry Litman, former US Attorney, on the MSNBC show Deadline: White House. Mr. Litman was talking about the Southern District of New York and its toughness on criminal activity, specifically referring to Michael Cohen’s possible involvement in criminal actions. It is a congruent conflation of “take no prisoners” and “give no quarter”, both meaning to show no mercy or compromise in pursuing one’s objectives. “Taking” and “giving” often get mixed up, it seems, as it is difficult sometimes to understand why one word is used and not the other. For example, the expression “I need to take a piss (or dump)” makes no sense to me as one is really “giving a piss (or dump)”, right? Conversely, the phrase “I don’t give a hoot (shit)” about something makes more sense if you “don’t take a hoot (shit)”. Word rant of the day. A big thanks to “my ol’ pal” Beatrice Zablocki for giving a hoot about malaphors and spotting this one.
He’s going to fold like a cheap deck of cards
Posted: April 10, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, fall like a house of cards, fold like a cheap suitcase, humor, language, malaphor, malaphors, Michael Avenatti, Michael Cohen, MSNBC, Stormy Daniels, Trump, words 2 CommentsI had to put this one at the head of the line. This gem was uttered by Michael Avenetti, Stormy Daniels’ lawyer, on MSNBC’s “The Beat”. He was referring to Michael Cohen, Donald Trump’s personal lawyer. Here is the context:
“I think when push comes to shove he’s going to fold like a cheap deck of cards, I really do,” Daniels’ lawyer, Michael Avenatti, told MSNBC’s “The Beat” on Monday night. https://www.nbcnews.com/politics/donald-trump/trump-s-attorney-michael-cohen-will-fold-cheap-deck-cards-n864241
This is a congruent conflation of “fold like a cheap suitcase” and “fall like a house of cards”, both meaning to collapse easily or a plan that is destined to fail. Regarding the “cheap suitcase” idiom, the Free Dictionary explains: “expensive luggage was made from well-constructed leather or fabric. Cheap ones used to be made of cardboard with little or no structural reinforcement, not very sturdy especially when manhandled by baggage handlers or hotel porters. You also hear “fold like a cheap suit”, but since fabric folds easily, whether it’s cashmere or polyester, “suitcase” presents a better connotation of a losing proposition.”
Mr. Avenatti’s is particularly sweet, as he combines the image of a cheap deck of cards with folding. A poker player with a losing hand would certainly fold but “like a cheap suitcase”, although I suppose there are cheap enough cards out there that bend easily. Casinos would not use them.
I think the mashup was also caused by the word “suit” in the proper idiom, with the speaker associating “suit” with “cards”. A big thanks to Jim Kozlowski for spotting this one first and sending it in. I had many people send it in as well, but Jim was the first so he gets the malaphor kudo.
Even-headed
Posted: March 23, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: Ari Melber, even handed, expressions, humor, language, level headed, malaphor, malaphors, Richard Blumenthal, Trump, words Leave a commentThey are trying to rattle his tree
Posted: January 30, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, language, malaphor, malaphors, MSNBC, rattle his cage, Robert Torricelli, shake his tree, Stephanie Ruhle, Trump, words Leave a comment
We are not out of the clear
Posted: January 25, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, in the clear, Kamala Harris, malaphor, malaphors, MSNBC, out of the woods, Rachel Maddow, Trump, words Leave a commentThis dandy conflation comes straight from the mouth of Senator Kamala Harris (D-CA) on MSNBC’s The Rachel Maddow Show. She was discussing Russian interference in the U.S. Presidential election and explained that “we are not out of the clear”. This is congruent conflation of “out of the woods” and “in the clear”, both meaning to be free from danger or suspicion of wrongdoing. This malaphor was repeated by MSNBC on its twitter feed: Sen. Kamala Harris: “We’re not out of the clear in terms of 2018 election cycle” https://twitter.com/MSNBC/status/952057691974881280
Many followers caught this one, including Beatrice Zablocki, Sam Edelmann, and Frank King. I guess this one was very clear.
We can’t keep kicking this issue down the can
Posted: January 24, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: Bernie Sanders, expressions, kick the can down the road, malaphor, malaphors, Trump, words 1 CommentI know it’s similar to other posts regarding malaphors on the idiom, “kick the can down the road”, but this one was again uttered in the political world and I can’t pass it up. This time it is Bernie Sanders, appearing on the Andrea Mitchell show on MSNBC, talking about the DACA impasse between Congress and the president. A big thanks to Mike Browning for spotting this one.
They are kicking the can down the table
Posted: January 22, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: Chuck Schumer, cnn, come to the table, expressions, humor, kick the can down the road, language, malaphor, malaphors, Trump, words Leave a commentSimilar to the last post, this is another “kick the can down the road” malaphor. Chuck Schumer, Senate Minority Leader, said this one on CNN. He was explaining why he did not want to pass a CR. This is a mashup of “kick the can down the road” (to postpone or defer an action) and I think “come to the table”(to meet to negotiate a particular issue or situation). My guess is that Schumer combined these two thoughts as he is currently negotiating a deal to stop the government shutdown. New Yorkers talk faster than their thoughts. A big thanks to Beatrice Zablocki for hearing this one.








Recent Comments