They took the wool away from my eyes
Posted: May 19, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, language, malaphor, malaphors, pulled the wool over my eyes, took my breath away, words, Wyndham Midtown 45 Leave a commentThis malaphor was spotted on a review of the Wyndham Midtown 45 hotel on Booking.com. Vanessa, the reviewer, was enchanted by the hotel and said “they took the wool away from my eyes.”
This is a mashup of “pulled the wool over our eyes” (to deceive) and “take (one’s) breath away” (to overwhelm someone with beauty or grandeur). I guess once the wool was removed she was able to see clearly. This one reminds me of an earlier malaphor posting, “he pulled the rug over my eyes” https://malaphors.com/2016/06/08/he-pulled-the-rug-over-their-eyes/ Deceit and beauty seem to go together…. A big thank you to Diana Greenhalgh for spotting this one and sending it in!
That opens a whole other kettle of fish
Posted: May 13, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: a different kettle of fish, Al Sussman, Beatles, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, opens up a can of worms, words Leave a commentThis conflation was uttered by Al Sussman in his Beatles podcast, “Things We Said Today.” It is a mashup of “opens up a can of worms” (an array of difficulties) and “a whole other kettle of fish” (to be entirely different in scope or description than what was just being discussed). Certainly fish and worms are associated and probably led to the mixup here. And then there are the two containers, kettle and can. The expression “a can of worms” gets bollocksed up often. Some examples posted on this website are “I don’t want to open up that hill of worms” https://malaphors.com/2016/04/25/i-dont-want-to-open-up-that-hill-of-worms/, “That’s a real ball of worms” https://malaphors.com/2012/12/18/thats-a-real-ball-of-worms/, and “That’ll be a kettle of worms” https://malaphors.com/2013/10/12/thatll-be-a-kettle-of-worms/. A big thanks to John Polk from ClichesGoneWild for hearing this one and passing it on!
We looked each other in the mirror
Posted: May 11, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: espn, expressions, humor, John Wall, language, look someone in the eyes, malaphor, malaphors, words Leave a commentThis was spoken by NBA Wizards basketball player John Wall in an ESPN interview. It is a conflation of “look (someone) in the eyes (or face)” (face someone directly and forthrightly) and “look at myself in the mirror” (be candid and truthful with yourself). One certainly looks at one’s face or eyes when staring into a mirror, so the mix up is generated from that visual image, I think. A tip of the hat to Lin Sewell who heard this one and passed it on!
Everybody takes it as whole cloth
Posted: May 10, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: cut out of whole cloth, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, Sean Spicer, take it as gospel, Trump, words Leave a commentThis was uttered by President Trump’s press secretary, Sean Spicer, at the May 9, 2017 press conference. He was responding to a question about James Clapper’s testimony in front of the Senate Intelligence Committee involving Russian interference in the last US Presidential election. Here is what he said:
MR. SPICER: Sure, I mean, in the sense that I’m not going to question. But I think the interesting thing is on all the other issues that he testifies about everybody takes it as whole cloth, that if he says anything he must — he was the DNI. So when you guys want him to speak for the entire 17 agencies, you sort of assume that that’s what he’s doing.
Considering the context, this is a mash up of “cut out of whole cloth”, meaning completely fictional or utterly false, and “takes (something) as gospel”, meaning believing something that is undeniably true. Mr. Spicer switched these, and thought I guess that “whole cloth” means it’s true. I wonder how he would describe some of the President’s tweets? Interestingly, the phrase “cut out of whole cloth” is a reference to tailors who would falsely advertise garments being “cut out of whole cloth,” when in reality, they were pieced together from different cuts. A big thanks to that Malaphor Man on the Street Mike Kovacs!
The speech played a factor
Posted: May 6, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, factor in, humor, language, malaphor, malaphors, played a role, Rachel Maddow, words Leave a commentThis is a very subtle mashup. Rachel Maddow (again) was referring to Dean Acheson’s speech and said it might have “played a factor” in leading to the Korean War. This is a congruent conflation of “played a role (or part)” and “is a factor in (or factored in)”, both meaning to have a specific involvement or participation in something. Based on google hits, this is a very common malaphor. Thanks again to Frank King for hearing this one and dropping me a line.
Talk shows (particularly political talk shows) are full of malaphors. You can read more of them in my book, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon. Makes a great addition to any bathroom library!
They’re going to have to set the screws straight
Posted: May 5, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, language, malaphor, malaphors, set the record straight, tighten the screws, words 1 CommentThis was overheard on a sports radio talk show, referring to a baseball team and the need to get better this year. It is a mashup of “tighten the screws” (pressure someone or something) and “set the record straight” (to put right or correct a mistake or misunderstanding). Putting a screw in straight may have bubbled up to the speaker’s mind and mouth, creating the malaphor. A big thanks to Jack Chandler for hearing this one and passing it on. By the way, you can hear Jack wail with his quartet at Luna’s Cafe in Sacramento when he’s not spotting malaphors. https://www.facebook.com/events/475836506139834/
She called me every name under the book
Posted: May 3, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: called her every name in the book, called her every name under the sun, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, Rebecca, Return to Amish, TLC, words Leave a commentThis was uttered by Rebecca on the TLC t.v. show “Return to Amish”. It is a nice congruent conflation of “every name under the sun” and “every name in the book”, both meaning calling someone almost every name you can imagine. A tip of the hat to Vicki Kovacs for hearing this one. Mike, her husband, asked if this was the first Amish malaphor posted and I believe it is. Congrats Mike!
This malaphor came from the television world. An entire chapter of my book “He Smokes Like a Fish and other Malaphors” is devoted to malaphors found in television. The book is available on Amazon for an inexpensive $6.99! Cheap thrills indeed.
She will probably saute down about 10 o’clock
Posted: April 28, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, language, malaphor, malaphors, sashay, saunter, saute, words 1 CommentThis was said when a couple thought they would see another colleague. At first I thought it was a malaprop and not a malaphor, as the speaker was replacing sashay with saute. But since the word “down” was used, which is commonly coupled with ‘saunter”, I am convinced it is a word blend of “sashay” (walk in an ostentatious yet casual manner) and “saunter” (walk in a slow, relaxed manner), although saute is an actual word and word blends are more like portmanteaus – see explanation of the difference between a portmanteau and a single word malaphor – https://malaphors.com/2013/02/02/portmanteaus-and-single-word-malaphors/. A big thanks to Kevin Ross for hearing this one and passing it on!







Recent Comments