That would just be gravy on the icing
Posted: October 6, 2014 Filed under: cake, FOOD, gravy | Tags: congruent conflation, expressions, humor, icing on the cake, language, malaphor, malaphors, mixed idioms, the rest is just gravy, words 1 CommentThe yuck factor is high on this one, but it’s a great malaphor. It was said by someone who was discussing the possibility of getting more money than she anticipated. This is a congruent conflation of “icing on the cake” and “the rest is just gravy”, both meaning an extra enhancement. Perhaps this one describes a little too much enhancement. Coincidentally, I received this malaphor from two people last week who don’t know each other so kudos to Deb Rose and Jonathan Ogle for sending this one in!
Everything’s up to snuff in Kansas City
Posted: October 4, 2014 Filed under: Uncategorized | Tags: everything's up to date in Kansas City, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, musicals, Oklahoma, up to snuff, words Leave a commentOkay, you’re all saying – this is not a malaphor! I contend it is, and since I am the Malaphor King, I choose to post it. The mix comes from the title of a song in the broadway musical “Oklahoma!” – “Everything’s up to date in Kansas City” – and the phrase “up to snuff” (as good as required). This was uttered by a guy in the theater business (makes sense). Thanks to Sam Edelmann for passing this one along!
You are shooting yourself in the foot to spite your face
Posted: October 2, 2014 Filed under: ACTION, cut, foot, shoot | Tags: cutting your nose off to spite your face, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, mixed idioms, shooting yourself in the foot, words 2 CommentsYes, that is what Sarah blurted out to her husband, and then she realized she had unintentionally uttered a malaphor. As she said, “this is what sleep deprivation and being newly post partum will do to someone.” The malaphor is a mix of “shooting yourself in the foot” (to cause yourself difficulty) and “cut off your nose to spite your face” (to hurt yourself in an attempt to hurt another). Both phrases have to do with doing damage to oneself, literally (cutting and shooting) and figuratively. Sarah’s malaphor contains serious damage! Thanks to Sarah for sending this one in!
We have to hit the deck running
Posted: September 29, 2014 Filed under: ground, PLACES | Tags: expressions, hit the deck, hit the ground running, humor, language, malaphor, malaphors, words Leave a commentIs this like boots on the ground? Not sure, but it was said on Fox News, so perhaps. This is a mash up of “hit the deck” (to fall down) and “hit the ground running” (start immediately). I suppose it is an appropriate phrase if on a ship, as the deck is the ground. However, in context it was certainly a malaphor. Running deck, as found on cruise ships, might also be in the speaker’s mind. A shout out to Jack Chandler for hearing this one and passing it along.
You nailed that right on the head
Posted: September 24, 2014 Filed under: BODY PARTS, head, nail, THINGS | Tags: congruent conflation, expressions, hit the nail on the head, humor, language, malaphor, malaphors, nailed it, words 4 CommentsThis one comes to us courtesy of CBS Sports. Mike Carey, the “CBS Officiating Expert” on the NFL, said this beauty during the Denver-Kansas City game. This is a congruent conflation of “hit the nail on the head” and “nailed it”, both meaning to do exactly the right thing. This is a particular good one, as it is subtle and combines phrases with the same meaning. Some of the confusion lies in the visual of hammering a nail on its head. It is similar to “You hit it right on the nail”, reported on 8/29/12 in this website. A big thank you to Mike Kovacs for reporting this one!
I’m no expert on this subject by any stretch of the means
Posted: September 21, 2014 Filed under: Uncategorized | Tags: blended idioms, by any means, by any stretch of the imagination, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, mixed idioms, words 2 CommentsThis is a mash up of “by any stretch of the imagination” (as much as anyone could imagine) and “by any means” (by any way possible). Both phrases involve extremes, and share the words “by any”, hence the confusion. A salute to Barry Eigen (who by the way is a stretch of the nice) for hearing this one in a class and sharing it with us.
The shit hit the roof
Posted: September 20, 2014 Filed under: PLACES, roof | Tags: blended idioms, expressions, hit the roof, humor, language, malaphor, malaphors, mixed idioms, shit hit the fan, words 1 CommentWell, maybe in the Hitchcock movie “The Birds”, but in this case, the speaker was trying to say “the shit hit the fan” (when expected trouble materializes) and instead mixed it with “hit the roof” (get angry), creating a juicy (s0rry, wrong description), nice malaphor. Thanks to Katie Hatfield for her malaphor contribution.
It blows the roof off my doors
Posted: September 17, 2014 Filed under: Uncategorized | Tags: blow the doors off, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, mixed idioms, through the roof, words 3 CommentsThis seems to be a mash up of “blows the doors off” (very fast) and “hit the roof” (very angry). My ol’ pal says maybe “blows his lid”, which also means very angry. The context, however, was something exceeding expectations. which would indicate “go through the roof” (prices go exceedingly high) might be in play. A big thank you to Paul Brendel by way of Kevin Hatfield for reporting this one.
I’m biting my words
Posted: September 13, 2014 Filed under: ACTION, bite, BODY PARTS, tongue | Tags: bite my tongue, eat my words, expressions, humor, language, malaphor, malaphors, words Leave a commentPrecisely. That’s what we all do when we utter malaphors. This one is a mash up of “eating my words” (admission that what you said was wrong) and “biting my tongue” (stop yourself from speaking). The speaker, Kevin Hatfield, was attempting to say eating my words but perhaps felt he bit off more than he could chew. Biting and eating are part of the confusion, both actions by the mouth. “My” is also shared, adding to the mix up. Thanks to Kevin Hatfield for blurting this one out!
Recent Comments