Take no quarter

This nice, subtle malaphor was uttered by Harry Litman, former US Attorney, on the MSNBC show Deadline: White House.  Mr. Litman was talking about the Southern District of New York and its toughness on criminal activity, specifically referring to Michael Cohen’s possible involvement in criminal actions.  It is a congruent conflation of “take no prisoners” and “give no quarter”, both meaning to show no mercy or compromise in pursuing one’s objectives.  “Taking” and “giving” often get mixed up, it seems, as it is difficult sometimes to understand why one word is used and not the other.  For example, the expression “I need to take a piss (or dump)” makes no sense to me as one is really “giving a piss (or dump)”, right?  Conversely, the phrase “I don’t give a hoot (shit)” about something makes more sense if you “don’t take a hoot (shit)”.  Word rant of the day.  A big thanks to “my ol’ pal” Beatrice Zablocki for giving a hoot about malaphors and spotting this one.


It’s going to be a rocky ride

This was uttered by Andrea Mitchell on her MSNBC show,  Andrea Mitchell Reports.  It is a congruent conflation of “rocky road” and “bumpy ride”, both describing a difficult period of time.  This is a particularly fun one, as there is a homonym mash up included – “road” and “rode”.  A tip of the hat to Vicki Kovacs for hearing this one and sending it in.


Are you giving me a break?

Had to post this congruent conflation immediately, as it was said last night by former Trump aide Sam Nunberg on in an MSNBC interview.  Given the context, Nunberg mixed “give me a break”, and “are you kidding me?”, both scoffling retorts to something that seems unbelievable or ridiculous.“Are you giving me a break?”  Spin.com calls it a “Borat-esque phrase”, but you and I know it to be a beautifully constructed malaphor.   https://www.spin.com/2018/03/ex-trump-aide-sam-nunberg-was-unhinged-long-before-todays-meltdown/ 

A big thanks to Frank King for hearing this one and passing it on.

If you liked this jumble, take a break and pick up my book on malaphors, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon!  Just click here:  https://www.amazon.com/dp/0692652205


They are trying to rattle his tree

This terrific malaphor was uttered both by former Senator Robert Torricelli and by Stephanie Ruhle on MSNBC last week (1/24 at 9:11 am to be exact).  They were both talking about the many interviews in Trump’s inner circle by the Mueller team and that those interviews are trying to rattle Trump’s tree.  This is a congruent conflation of “shake (someone’s) tree” and”rattle (someone’s) cage”, both meaning to purposefully unnerve or upset someone.  The speakers might have been thinking of the song “Shake, Rattle, and Roll” when they burped up this one.  Or perhaps they were thinking of those giant mechanical devices that rattle almonds out of almond trees.  Who knows what lurks in the mental crevices of one’s brain?  A big thanks to the Comedian Frank King for hearing this one!

We are not out of the clear

This dandy conflation comes straight from the mouth of Senator Kamala Harris (D-CA) on MSNBC’s The Rachel Maddow Show.  She was discussing Russian interference in the U.S. Presidential election and explained that “we are not out of the clear”.  This is congruent conflation of “out of the woods” and “in the clear”, both meaning to be free from danger or suspicion of wrongdoing.  This malaphor was repeated by MSNBC on its twitter feed: Sen. Kamala Harris: “We’re not out of the clear in terms of 2018 election cycle” https://twitter.com/MSNBC/status/952057691974881280

Many followers caught this one, including Beatrice Zablocki, Sam Edelmann, and Frank King.  I guess this one was very clear.


They are going to punt the ball down the road

This is another great mashup from a political pundit, this time heard on MSNBC.  It is a mix of “punt” (improvise or do something in a pinch) and “kick the can down the road” (to postpone or defer a definitive action).  So maybe they improvise while they delay?  A tip of the hat to Jim Kozlowski for hearing this one.


The White House is lying its teeth off

This was heard on the Rachel Maddow Show from Astajuan Subasang of the Daily Beast, who was talking about Gorka leaving the Trump Administration: “…the White House is lying its teeth off.”  This is a nice mashup of “lying through your teeth” (telling someone something that you know is completely false) and “lying your ass off” (lie continually).  I suppose if you can lie your ass off it is not hard to think you can do the same with your teeth.  A big thanks to Frank King who heard this one and passed it on!


Crazy as a three dollar bill

This one was uttered by J.C. Watts on the MTP (Meet the Press) Daily show on MSNBC.  It is a nice mash up of “crazy as a loon” (insane) and “phony (or queer) as a three dollar bill” (bogus).  http://www.zajilspeed.com/2017/08/african-american-republicans-tried-to.html

I suppose a three dollar bill is pretty crazy, but those loons definitely are the craziest.  Of course, pileated woodpeckers sound daffy as well.  A big thanks to Chief Malaphor Hunter (CMH) Mike Kovacs for hearing this one and immediately recording it.

 


McCain beats to his own drum

Robert Traynham said this one on MSNBC discussing McCain’s vote on the health care bill.  It is a subtle mash up of “march to the beat of his own drum” and I think “he is his own man”, both meaning someone who does things that don’t conform to the standard or prevalent norm.  A shout out to Susie and Andy Wakshul for hearing this one.