My faith in our political system has been blown to ribbons
Posted: October 12, 2020 Filed under: Uncategorized Leave a commentHusband and wife were having a discussion concerning the Trump administration and this was blurted out. It is a congruent conflation of “blown to bits” and “torn/cut to ribbons”, both meaning to destroy something. A tip of the hat to John Kooser for sending this one in.

Push the can forward
Posted: October 9, 2020 Filed under: Uncategorized Leave a commentDiscussing the Covid bailout package, Sibile Marcellus from Yahoo News said this nice malaphor on MSNBC. It is a good example of an incongruent conflation (blend of two idioms with opposite meanings), mashing up “kick the can down the road” (postpone or defer action) and “push forward” (to progress). A shout out to Frank King for hearing this one.

Donald Trump has kind of walked right into Biden’s hands
Posted: October 5, 2020 Filed under: Uncategorized Leave a commentSavannah Guthrie on the Today Show was discussing the upcoming date of the debate. This is a congruent conflation of ” walked/fell into a trap” and “play (right) into (one’s) hands”, both meaning to unwittingly do exactly what one wants in order for one’s plans to succeed. Of course, this could be deadly given the virus and Trump being contagious. A big thanks to Mike Kovacs for hearing this one and sending it in.

It was driving energy prices through the sky
Posted: October 2, 2020 Filed under: Uncategorized Leave a commentAnother from the Malaphorer-in-Chief, and this time uttered in the recent Presidential “debate” (I put that in quotes as it did not resemble in any way a debate). Mr. Trump responded to the moderator’s question about why he rolled back the Clean Power Plan, a set of Obama-era Environmental Protection Agency regulations designed to curb planet-warming pollution from coal-fired power plants, by saying they were sending energy prices skyward. In fact, most of the Clean Power Plan was never implemented: it was temporarily halted by a 2016 Supreme Court order and never reinstated before the Trump administration effectively rolled it back last year. https://www.nytimes.com/live/2020/09/29/us/debate-fact-check
This is a congruent conflation of “through the roof” and “go sky-high”, both meaning for prices to become very high. A shout out to Jake Holdcroft who heard this gem and passed it on.

Bleeding the cow
Posted: September 28, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: bleeding it dry, expressions, humor, idioms, malaphor, milking it dry, milking the cow, words Leave a commentThis rare comment was noticed in an online comment. The commenter was talking about Attorney General Barr’s undermining the confidence in voting by mail, and the desperation of Trump and his minions to stay in power so that they can benefit financially. This is a congruent conflation of “milking the cow” and “bleeding/milking (something) dry”, both meaning to take as much of something from someone or something as possible. “Cash cow” (an investment that generates a lot of income) may also be in the mix, considering the context. A big thanks to Ron MacDonald for spotting this one.
He’s the guy that cracks the numbers
Posted: September 25, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: Bill Maher, crack the code, crunch the numbers, humor, language, malaphors, Nate Silver, words Leave a commentBill Maher said this one on his show last week, referring to Nate Silver’s analysis of the election and why people should listen to him. It is a mashup of “crunch the numbers” (performs numerous calculations) and “crack the code” (solve a difficult problem or mystery). “Crunching” and “cracking” are both similar sounding words (lots of onomatopoeia going on here), contributing to the merry mixup. A code usually involves numbers, so that might have been swirling in the speaker’s brain at the time. Another tip of the crack to Mike Kovacs who heard this one.
Straight from the hip/Shoot from the shoulder
Posted: September 23, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: Biden, expressions, humor, language, malaphor, Nicole Wallace, shoot from the hip, straight from the shoulder, Trump, words 1 CommentI am discussing these two malaphors together as they were uttered on the same topic and they are mashups of similar idioms. The first, “straight from the hip”, was spoken on the Nicole Wallace show, Deadline: White House, during a discussion about Biden’s town hall and that he was speaking “straight from the hip”. “Straight from the shoulder” (simple, direct, and forthright) is what the speaker meant to say, and this was mixed with “shoot from the hip” (to speak rashly or recklessly). The phrases are almost opposites, making this an excellent example of an incongruent conflation (unintentional blend of two or more idioms with opposite meanings).
The second malaphor, “shoot from the shoulder”, was uttered by Joe Biden at his town hall (and this is the phrase MSNBC had latched on in the malaphor above). Herer is the quote:
“You’ve got to level with the American people — shoot from the shoulder. There’s not been a time they’ve not been able to step up. The president should step down,” the Democratic presidential nominee said to applause from a CNN drive-in town hall crowd Thursday night in Moosic, outside his hometown of Scranton.
This is also a mashup of “straight from the shoulder” and “shoot from the hip”, another incongruent conflation. Body parts and alliteration are all responsible for these mixups. A big thank you to Bruce Ryan, Pamela Pankey, John Pekich, and Kathy Meinhardt for all spotting the malaphor.
The straw that would tip me over to him
Posted: September 21, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: Biden, expressions, humor, language, last straw, malaphor, tip the scales, Trump, words Leave a commentThis one was spotted in a New York Times article, covering the Presidential race in Minnesota and Wisconsin. Here is the context and quote:
Chris Rutherford, 51, of Minneapolis, is leaning back in Mr. Trump’s direction as a result of recent unrest. A Republican who said he was dismayed by Mr. Trump’s “constant lying,” Mr. Rutherford said he had been deeply troubled by the damage to his community inflicted first by the coronavirus pandemic and then by episodes of vandalism and rioting.
“Covid is wiping out these businesses and this was the nail in the coffin,” Mr. Rutherford said, stressing, “We cannot have these riots.”
Mr. Rutherford said that while he slightly favored Mr. Trump, he might still support Mr. Biden if he did more to warn of repercussions for people who “grotesquely violate the law.”
“He says, ‘I condemn,’ but he doesn’t ever say what he’s going to do,” Mr. Rutherford said, adding that if Mr. Biden went further it would be “the straw that would tip me over to him.”
This is a mashup of “the straw that broke the camel’s back”, “the last straw”, (both meaning the final problem in a series that causes one to finally lose one’s patience) and “tip the scales (or balance)” (something that upsets the balance such that one side gains advantage). It’s almost a congruent conflation, as all the expressions refer to an incident or something that finally changes the situation. As the contributor points out, “straws” seem to pop up in malaphors frequently. Past examples include “it was the nail that broke the camel’s back”, https://malaphors.com/2016/04/06/it-was-the-nail-that-broke-the-camels-back/, “the last straw in the coffin”, https://malaphors.com/2012/11/22/the-last-straw-in-the-coffin/, “I’m at the end of my straw”, https://malaphors.com/2013/04/12/im-at-the-end-of-the-straw/, and “that’s a bit of a straw horse”, https://malaphors.com/2019/04/29/thats-a-bit-of-a-straw-horse-isnt-it/. Even one of my all time favorites, “let’s draw hats”, has the ubiquitous straw floating in the speaker’s mind. A big thank you to Barry Eigen for noticing this one and sending it in.
Still thinking about buying the latest malaphor book, “Things Are Not Rosy-Dory: Malaphors From Politicians and Pundits”? This latest malaphor might be the straw that tips you over. Check it out on Amazon: https://www.amazon.com/dp/B08C7GGMG5?ref_=pe_3052080_397514860
There are people falling behind the crack
Posted: September 18, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, falling behind, falling through the cracks, humor, language, malaphor, words Leave a commentJeannie Blaylock, a TV news anchor in Jacksonville, Fl, uttered this one when she was discussing the financial strain of COVID. It is a congruent conflation of people “falling through the cracks” and “falling behind”, both meaning those who are not helped by the system which is supposed to deal with them. “Falling” is the common word here, and is the cause of the mashup. A tip of the crack to Lou Pugliese who heard this gem.
This flips the tables
Posted: September 16, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, flip the script, humor, malaphor, table flipping, turn the table, Washington Post, words Leave a commentThis was spotted in a Washington Post Op-Ed piece by Greg Sargent, discussing Biden’s plan to produce more jobs in the United States. Here’s the excerpt:
Biden, by contrast, will do what Trump didn’t: Use active, interventionist government to actually create jobs and rebuild U.S. manufacturing capacity. While there’s no question the left deserves credit in pushing Biden in this direction, his broader agenda has proved unexpectedly progressive.
“This flips the tables,” Jared Bernstein, a progressive economist and outside adviser to the Biden campaign, told me. “It doesn’t just block incentives to send jobs overseas; it creates new ones to create jobs here.”
This is a congruent conflation of “turns the tables” and “flips the script”, both meaning to reverse or change something dramatically. If Sargent had really meant to flip tables, he might have been tempted to use one of many emojis expressing this – see https://cutekaomoji.com/misc/table-flipping/
A flip of the hat to Mike Kovacs for spotting this perfectly formed congruent conflation.
(╯°□°)╯︵ ┻━┻



Recent Comments