Joe Biden can’t count all the chickens before they roost
Posted: May 14, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: chickens, expressions, hatch, humor, Joe Biden, language, malaphor, MSNBC, roost, Trump, words, Zerlina Maxwell Leave a commentZerlina Maxwell said this on MSNBC’s Hardball recently. She was speaking about Biden and that since 21 Dems are running (and counting), he can’t be sure he will get the nomination. Ms. Maxwell actually uttered this same malaphor last year when she was talking about Democrats avoiding calls for impeaching Trump. Here was my post:
Zerlina Maxwell on MSNBC’s “Live with Katie Tur” uttered this beauty when she was talking about Democrats avoiding calls for impeaching Trump. This is a barnyard mashup of “don’t count your chickens before they hatch” (don’t make future plans before they happen) and “chickens come home to roost” (you have to face the consequences of your mistakes). “Chickens” of course are the culprit here, contributing to the mental yolk. These fowl phrases seem to get mixed up a lot – see “Never count your eggs before they hatch (July 9, 2012 post) , and “Might the roosters be guarding the henhouse?” (August 2, 2014 post). I was eggcited when several people laid this one on me. First was the ubiquitous Mike Kovacs, followed quickly by James Kozlowski and Bob Maxwell (no relation). Malaphor spotters are everywhere it seems.
https://malaphors.com/2018/08/27/they-dont-want-to-count-their-chickens-before-they-roost/
Zerlina, if you are following, please keep them coming. We need to egg this process forward. This is a favorite of mine. The latest barnyard mashup was brought to you compliments of Beatrice Zablocki (“my ol’ pal”).
He always said 1990 was the year he hit the rocks
Posted: May 13, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: hit a new low, hit rock bottom, hit the skids, humor, idioms, language, malaphor, Morning Joe, Susanne Craig, Trump, words Leave a commentThis one comes from New York Times reporter Susanne Craig, appearing on MSNBC’s Morning Joe, discussing her reporting on Donald Trump’s business losses during 1984-1994. It is a congruent conflation of “hit rock bottom” and “hit the skids”, both referring to a period of trouble or decline. Both contain the word “hit”, contributing to the mixup. “Hit a new low” might also be in the mix. A big thanks to Vicki Ameel Kovacs for hearing this one. Vicki can spot a malaphor a mile away.
There are people waiting around the wings
Posted: April 6, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: around the corner, Heather McGee, humor, language, malaphor, MSNBC, Trump, waiting in the wings Leave a commentThis one was uttered by Heather McGee on MSNBC’s “Deadline: White House with Nicolle Wallace. She was referring to people wanting to challenge Donald Trump in 2020. It is a mashup of “waiting in the wings” (stand ready to do something at the appropriate time) and I think “just around the corner” (very soon, imminent). As followers of this website know, MSNBC is known as The Malaphor Channel. Malaphors tend to be spoken when someone is filling up airspace, such as political pundits, sports radio shows, and athletes being interviewed. A big thanks to Guy Moody for spotting this subtle one.
It sticks under my skin
Posted: March 27, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: gets under my skin, humor, language, malaphor, Morning Joe, MSNBC, Noah Rothman, sticks in my craw, Trump Leave a commentNoah Rothman uttered this nice malaphor on the MSNBC show, “Morning Joe”, on March 21. He was referring to Trump’s comments about McCain and Obamacare. It is a congruent conflation (two idioms mixed with the same meaning) of “sticks in (one’s) craw” and “gets under (someone’s) skin”, both referring to something that is irritating or bothersome to someone.
So what’s a craw?
A craw is the crop of a bird or insect, the transferred sense of the word to refer to a person’s gullet (Free Dictionary). Perhaps Mr. Rothman is a Frank Sinatra fan, thinking of the song “I’ve Got You Under My Skin”. A big thanks to Frank King for hearing this one!
He’s crazy as a bat
Posted: March 21, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: batshit crazy, crazy as a loon, crazy like a fox, expressions, malaphor, malaphors, Trump, words Leave a commentYou can guess who the speaker was referring to. This is a nice congruent conflation of “crazy as a bedbug (or loon)” and “batshit crazy”, both describing someone who is insane. “Bats in the belfry” also come to mind, although that is an old-fashioned phrase. “Crazy like a fox” (clever) might have been in the mix, but I doubt it based on the person the speaker was referring to. Hint: he denigrates war heroes, and even when they’re dead.
It’s a collusion witch hoax
Posted: March 12, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: Donald Trump, expressions, hoax, humor, language, malaphor, Trump, witch hunt, words Leave a commentThis one is self-evident – spoken by Trump to the press on March 8 after the Manafort sentencing. This is a conflation of “witch hunt” (an attempt to blame and punish people who hold unpopular views and opinions, often under the guise of some other investigation) and “hoax” (to trick into believing as genuine something false). Maybe it was used intentionally as shorthand talk, like “Tim Apple”. A big thanks to Frank King for spotting this timely one.
Tie the tea leaves together
Posted: March 5, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, Here and Now, humor, language, malaphor, Mueller, NPR, read the tea leaves, tie it all together, Trump, words Leave a comment.This was heard on NPR’s “Here and Now” show. A pundit was talking about trying to predict what the Mueller investigation report will be like, based on all the information that has been released so far. It is a mashup of “reading the tea leaves” (predicting on little bits of information) and “tie it all together” (finish it up neatly). “Tie up loose ends” (resolve some issues at the end that are not critical) might also be in the mix. Tea leaves seem to confuse folks. Previous malaphors have included “reading between the tea leaves” https://malaphors.com/2017/03/27/reading-between-the-tea-leaves/ and “read between the tea lines” https://malaphors.com/2019/01/24/i-wish-i-could-read-between-the-tea-lines/. A tip of the hat to John Costello for hearing this one!
They would jump on a bullet for him
Posted: February 25, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: congruent conflation, expressions, fall on a grenade, funny, humor, idioms, malaphor, take a bullet for, Trump, words Leave a commentThis was uttered when discussing the blind loyalty of Trump supporters. It is a congruent conflation of “take a bullet for (someone)” and “falling (or jumping) on a grenade for (someone)”, both meaning to accept a personally harmful or sacrificial task to protect someone else. Jumping on a bullet doesn’t seem like a great sacrifice to me, so perhaps this speaker was not such a loyal follower. A big thanks to John Kooser for hearing this one.






Recent Comments