He would have been driven out of this town on a stake

Oh my.  This beauty was uttered by Sean Spicer, President-Elect Trump’s Press Secretary, talking on ABC’s This Week with George Stephanopoulos.  Here is the context:

“If my boss at the time, Reince Priebus, had gotten the debate questions, and handed them off, he would have been driven out of this town on a stake, and Donald Trump would have been vilified.”  http://64.147.104.30/homenews/sunday-talk-shows/312361-spicer-questions-if-clinton-should-be-punished-for-receiving

This is a mash up of “run out of town on a rail” (punish someone by public condemnation or ridicule) and “burn someone at the stake” (to chastise or denounce someone severely).  “Head on a stake” might also be in the mix.

In case the Donald is reading, he should check out my “Politics” section on my website and in my book, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors” (available on Amazon!).  He will find malaphors uttered not only by himself but by other politicians, including Obama, McCain, and the unforgettable Herman Cain. @realDonaldTrump

I received this malaphor from two people at virtually the same time, a first on this website.  So kudos to John Pekich and Mike Kovacs for hearing this one on the Sunday talk news shows and sending it to yours truly!

sean-spicer-1


We really knocked it over the top this year!

A speaker at a company conference was praising the company’s performance for the year.  This is a nice mash up of “knock it out of the park” (do something successfully or an outstanding achievement) and “over the top” (having gained more than one’s goal).   The phrase “knock it out of the park” seems to be a frequent source of malaphors.  I have previously posted such gems as “we really nailed it out of the park” https://malaphors.com/2015/08/18/we-really-nailed-it-out-of-the-park/, “they blew it out of the park” https://malaphors.com/2012/10/27/they-blew-it-out-of-the-park/, and “I need to knock it out of the box” https://malaphors.com/2014/07/21/i-need-to-knock-it-out-of-the-box/.   A big thanks to Rachel for hearing this one and passing it on!


They’re willing to go to the ends of the moon for you guys

This was overheard on a conference call.  It is a nice mash up of “go to the ends of the earth” (pursue to the utmost limit) and I think “love you to the moon and back” (love you forever).  “Promise the moon (to someone)” (to make extravagant promises) and “ask for the moon” (make outlandish request for something) might also be in the mix.   Of course, the speaker might have said this literally, upping the ante on performing a task.  Going to the ends of the earth is not enough.  Kudos to Anthony Kovacs for hearing this one and sending it in to Malaphor Central.

You don’t need to go to the ends of the moon to get the book on malaphors.  Just click to Amazon and type in the title, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors“, and you can get this cheap but amusing book today!


Well, isn’t that a hard cookie to crack!

This is a nice mash up “tough cookie” (a person who is hard to deal with) and “a tough (or hard) nut to crack” (a difficult task to complete).  It was overheard in a discussion about the difficulty of a task, so the speaker was clearly thinking about the latter idiom.  Nuts and cookies are the culprits in this mix up, with a side order of “tough” as the common denominator.   I think this malaphor is very appropriate this time of year (a few weeks after Christmas) when the holiday cookies begin to get stale.   Incidentally, cookies seem to be the subject of a few malaphors.  Type “cookie” in my search feature to see the ones on this website.  A big thanks to Elizabeth for hearing this one and passing it on!


Nobody in the audience even blinched

This nice word blend of “blinked” and “flinched” was uttered in a unique conversation.  My friend Martin Pietrucha, who contributed the 2016 malaphor of the year (MOTY) “give them a round of hand”, was telling his mother-in-law about his MOTY award, and said that after the guy made the “round of hand” remark nobody in the audience, besides Martin, even “blinched”.  Not sure what a malaphor about a malaphor is called.  It’s almost like seeing a double rainbow. Any ideas out there?  Anyway, a big round of hand to Martin Pietrucha for blurting this one out.


Welcome to my shoes

I am starting 2017 with a bang with one of the best malaphors ever uttered.  It appeared in an article in the Atlantic entitled, “If not Obamacare, Then What?” and contains interviews with Trump voters in rural Pennsylvania.  One person who owns a hair salon was complaining of the rise in premiums on Pennsylvania’s Obamacare exchange.  Frustrated with escalating premiums and deductibles, she said this malaphor.  https://www.theatlantic.com/health/archive/2016/12/if-not-obamacare-then-what/511130/?utm_source=fbb

It is a congruent conflation of “welcome to my world” and “walk a mile in (someone’s) shoes”, both meaning to consider another person’s perspective or experiences.   Kudos to Steve Kovacs who spotted this one and passed it on! An assist to Mike Kovacs for posting the article on Facebook where his brother promptly identified the perfectly formed malaphor.

Did you like this one?  If so, check out THE book on malaphors, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, written by yours truly and available NOW on Amazon!  Just click the link: http://www.amazon.com/dp/0692652205

welcome

 


Are they all made on TV?

The speaker asked this question after browsing in Target.  It is a mash up of “Made in China” and “As Seen on TV”.   My guess is that most items “Seen on TV” are made in China, but that is simply a guess.  Many thanks to John Ries for uttering this gem and Kevin Hatfield for hearing it and passing it on!

as-seen-on-tv


Malaphor of the Year (2016): Let’s Give Them a Round of Hand!

2016 was quite a busy year, with more malaphors posted than any other previous year.  I still have quite a backlog but keep ’em coming.

There were many great ones this year, so it was very difficult to come up with a winner.  Who can forget “Even a blind squirrel finds a nut twice a day” (posted March 13)?  I am still wondering when this occurs.  Also in the running was “hindsight is 50/50“, the last malaphor posted for 2016 (posted December 20).  Seems that hindsight has been indeed 50/50 considering the revisionist history we see these days.

As this was an election year, malaphors continually spewed forth in the political world.  Hillary Clinton said the beauty, “that’s the creme de la resistance” when discussing her time with her grandchildren (posted May 27).  Sarah Palin uttered the word “squirmish” when referring to incidents between Arab countries (posted January 20).  Donald Trump blurted out “things are not rosy-dory” (posted August 1) when discussing the current economy.  Perhaps he had just seen Finding Dory?

But the one that struck me as the perfect malaphor was sent to me by an old friend.  He was at a conference and he heard the master of ceremonies utter this beauty (drum roll please): “Let’s give them a round of hand!” (posted Novemeber 3).  “Round of hand” not only is a great mix of “round of applause” and “give them a hand”, but conjures up that ubiquitous steamship round of beef found at the end of the buffet table.   I also could hear myself easily saying this malaphor at some point.  So here’s to another great year of malaphor hunting. Give all of yourselves a big round of hand!


Hindsight is 50/50

Based on some recent Monday morning quarterbacking in the political and sports worlds, I think this malaphor rings true.  It is a nice mash up of “hindsight is 20/20” (things are clearer or more obvious when they are reflected upon) and “50/50” (equal or even). Numbers are sometimes confusing and past malaphors reflect that.  For example, see “we were 3 sheets passing in the night”   https://malaphors.com/2016/10/25/we-were-3-sheets-passing-in-the-night/.   A big thanks to Eric Veres who heard his friend utter this beauty and passed it on!

This gem was also uttered by Cam Newton after the Super bowl loss.  Note that he caught himself after saying the malaphor:  “Hindsight is 50/50, or 20/20, whatever…”  https://youtu.be/BBau6MRZSiE  and http://saintsreport.com/forums/f2/n-s-cam-newton-post-game-hindsight-50-50-a-331672/#.WFlY_hsrLIU

cam-newton

 


We don’t want to go down those weeds

At a technology presentation, the speaker referenced a certain topic but did not want to get sidetracked from the main area of subject matter, so he uttered this nice malaphor.  It’s a mash up of “in the weeds” (preoccupied with the details) and “going down that road” (to decide to do something in a particular way).  Weeds are often found on the sides of roads so the speaker may have been conjuring up an image of a littered highway.  A big thanks to Mike Kovacs, Malaphor Hunter Extraordinaire, for hearing this one and sending it in.