I hope my omelet is not bone cold
Posted: June 18, 2018 Filed under: Uncategorized | Tags: chilled to the bone, dry as a bone, expressions, humor, malaphor, stone cold, words Leave a commentNot sure if the speaker thought his omelet would be dry or cold or both, but this is a nice mashup of “stone cold” (unfeeling) and “dry as a bone” (completely dry). I think “chill(ed) to the bone” (very cold) is also in the mix, as bones often get cold, particularly when scared. A big thanks to John Ries for unintentionally saying this one and Kevin Hatfield for spotting the malaphor.
This plant is dry as a rock
Posted: March 23, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: dry as a bone, expressions, hard as a rock, humor, language, malaphor, malaphors, words Leave a commentThis was said by a friend about a houseplant. It is a nice mashup of “hard as a rock” (very hard) and “dry as a bone” (very dry). Bones and rocks are both dry and hard, and are both one syllable words, hence the metaphor mixup. A big thanks to frequent malaphor contributor Yvonne Stam for hearing this one and sending it in!
It’s as clear as a bone this morning
Posted: September 22, 2016 Filed under: Uncategorized | Tags: clear as a bell, dry as a bone, expressions, humor, KDKA, language, malaphor, malaphors, Pittsburgh, words Leave a commentThat was the weather report from local channel KDKA in Pittsburgh yesterday. This is a mash up of “as dry as a bone” (extremely dry) and “clear as a bell” (very clear). The weatherman was discussing a very clear and dry (little humidity) day and managed to describe both in one nice malaphor! I think this should be in our standard lexicon to describe those beautiful clear, dry days, don’t you? Hats off to Bill Shaffer who heard this beauty.
Recent Comments