Over/under is the culprit here. This was heard by a Republican pundit speaking on CNN. It is a nice mashup of “go over the cliff” (taking a drastic step) and “throw (someone) under the bus” (exploit someone’s trust for one’s own gain or purpose). “Throw (someone) overboard” (get rid of excess baggage) might also be in the mix, as well as “over the edge” (excessive or out of control). Given the statures of the persons named, it might be possible. A big thanks to Ron McDonald for hearing this one and sending it in!
This malaphor was spoken by Congressman Paul Ryan (R – Wis) during his appearance on Morning Joe when asked for his “prebuttal” on Obama’s forthcoming budget. It is a mash up of “hold one’s fire” (refrain from criticism) and “keep one’s powder dry” (ready to take action if necessary). To “hold one’s tongue” also might be in the mix as it has a similar meaning and fits in the context. Or maybe Rep. ryan is changing his mind on the current gun legislation proposals? Many thanks to Mike Kovacs for spotting this one.