This perfectly formed malaphor is found in the foreward to Michael Cohen’s soon to be released tell all book, “Disloyal”. Here is the context:
“Trump has no true friends. He has lived his entire life avoiding and evading taking responsibility for his actions. He crushed or cheated all who stood in his way, but I know where the skeletons are buried because I was the one who buried them.” https://www.foxnews.com/politics/michael-cohen-trump-disloyal-skeletons
This is a conflation of “know where (all) the bodies are buried” (to know secret or scandalous information about a person or group) and “have skeletons in (one’s) the closet” (to have damaging or incriminating secrets from one’s past). Both idioms involve secrets and damaging information, and both involve dead bodies, hence the mixup. This mashup is actually brilliant in that it incorporates damaging information and where to get the damaging information all in one terrific malaphor.
A big thanks to Mike Kovacs, Chief Malaphor Hunter, for spotting this one in plain sight. Bravo.