How are you going?
Posted: December 13, 2024 Filed under: Uncategorized Leave a commentA friend met up with his buddy to take their daily walk and he blurted out this salutation. It is a mashup of “How are you doing?” and “How’s it going?” This one may sound familiar, as it is spoken frequently. Malaphors sometimes just involve a substitute of one tiny word in a phrase. A tip of the hat to Martin Pietrucha for saying this one unintentionally and promptly sending it in.
In my research of this phrase, I found out that it is an accepted idiom in Australia – “How ya goin’?” So it’s not a malaphor in the Land Down Under. For the record, Mr. Pietrucha is not Australian.
Even when he’s lying out of his teeth
Posted: December 11, 2024 Filed under: Uncategorized | Tags: Ben Wikler, expressions, humor, malaphors, mixed idioms, The Daily Show, Trump, words Leave a commentBen Wikler, the current chair of the Wisconsin Democratic Party, was on The Daily Show and speaking about how Trump’s habit of speaking before he thinks appeals to so many voters. Wikler added, “even when he’s (Trump) lying”. You can catch this on the December 9, 2024 show at the 32:31 mark.
This is a congruent conflation of “lying through (one’s) teeth” and “talking out of (one’s) ass”, both describing one who lies brazenly. A big thanks to Mike Kovacs for hearing this beauty and sending it in. This malaphor was also submitted a few years ago by Lou Pugliese in a different context – https://malaphors.com/2019/03/11/shes-lying-out-of-her-teeth/

Democracy is hanging by a string
Posted: December 9, 2024 Filed under: Uncategorized | Tags: All In With Chris Hayes, expressions, humor, malaphors, mixed idioms, words Leave a commentThis one was heard on the All In with Chris Hayes podcast, episode 241k, at 1:28:
Listen on Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/all-in-with-chris-hayes/id1314170606?i=1000679274189
This is a mashup of “hanging by a thread” (something is in a dangerous state and likely to fail) and I think “have (someone) on the string” (to keep someone awaiting a decision). Threads and strings are similar so it seems logical that something would be hanging by a string, but to date it’s not an actual idiom. A big thanks to Frank King for hearing this one and sending it in!

Meshing on all cylinders
Posted: December 6, 2024 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, malaphor, malaphors, Nick Sirianni, Philadelphia Eagles, words Leave a commentThe coach of the football team, the Philadelphia Eagles, was asked about the team’s collapse last year:
“Last year is over. We don’t care about last year,” Sirianni said on Sunday. “We learned what we needed to learn from last year and what we needed to do off of that. This year, it’s a different group of guys. This is a different team that’s gelling and meshing on all cylinders right now. With that being said, you are only as good as your last game. We’ve got a big game coming up this weekend.” Here is the link to the entire interview:
This is a mashup of “meshing with (someone)” (working well together) and “hitting on all cylinders” (performing at maximum efficiency). Both idioms describe working together and the malaphor could thus be a congruent conflation. Props to Linda Bernstein for spotting this one in the Philadelphia Inquirer and sending it in!

I’m too good for my britches
Posted: December 2, 2024 Filed under: Uncategorized Leave a commentA wonderful Thanksgiving dinner was prepared – turkey with stuffing, candied yams with marshmallows, green beans in French fried onion topping, mashed potatores, gravy, pies, etc. Despite her usual humility, the cook exclaimed, “I’m too good for my britches!” This is a mashup of “too big for my britches” (conceited, self-important) and maybe “too good for this world” (exceptionally selfless, kind). Perhaps “as good as it gets” (impossible to improve upon) given the context, or even “too good to be true” (to be so exciting as to be unbelievable). A big thanks(giving) to Patti Tomai Palladino for uttering this beauty and Skip Kennedy for sending it in!
That’s right on spot
Posted: November 25, 2024 Filed under: Uncategorized Leave a commentThis was overheard at a conference. An official was giving a pep talk to the attendees about the field they are in. It is a congruent conflation of “right on target” and “spot on”, both meaning being very accurate. Of course adding a comma makes this a nice compliment to your dog. Kudos to Martin Pietrucha for hearing this one and sending it in.
It will be a smooth breeze
Posted: November 22, 2024 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, John Shumway, KDKA, language, malaphors, mixed idioms, words Leave a commentPittsburgh traffic report on KDKA: John Shumway was talking about an accident which was backing up traffic, but that once you got by the accident driving “will be a smooth breeze”. This is a congruent conflation of “smooth sailing” and “a breeze”, both meaning easy progress without difficulty or impediment.
A big thanks to Dan Geier for hearing this one and sending it in!

There are lots of stakes
Posted: November 19, 2024 Filed under: Uncategorized | Tags: All In With Chris Hayes, blended idioms, expressions, humor, malaphors, Melanie Zanona, mixed idioms, words Leave a commentMelanie Zanona, a Capitol Hill reporter, said this malaphor on the All In with Chris Hayes podcast when she was discussing the issue of whether the House Ethics Committee should release the report on Matt Gaetz. You can hear it at 20:15: https://podcasts.apple.com/us/podcast/all-in-with-chris-hayes/id1314170606?i=1000677135164
This is a mashup of “a lot at stake” (taking a big risk) and “stakes are high” (risk losing a lot or it will be dangerous). A big thank you to veteran malaphor spotter Frank King for noticing this one and sending it in.

It rattled a few feathers
Posted: November 13, 2024 Filed under: Uncategorized Leave a commentFormer NHL coach Rick Bowness was interviewed on the Cam and Strick Podcast Show and uttered this nice malaphor at 2:24:18:
It is a congruent conflation of “ruffling (someone’s) feathers” and “rattle someone’s cage”, both meaning to annoy or irritate someone. “Feathers” and “cages” are linked together which may have caused the confusion. A tip of the hat to Will for spotting this one and sending it in!
Count your prayers
Posted: November 11, 2024 Filed under: Uncategorized Leave a commentThis was unintentionally said by the contributor. It is a mashup of “count your blessings” (appreciate the good things in life) and maybe “say your prayers” (to make a humble request) or perhaps “keep you in my prayers” (needs are being considered). “Prayers” and “blessings” go together so the mashup is a subtle one and my guess a commonly spoken one. Kudos to Katie Mikalis for sending this one in!
Recent Comments