It’s the passing of the guard

On a local sports radio show called 93.7 The Fan, Andrew Fillipponi and Chris Mueller, were discussing Mason Rudolph of the Steelers taking on the quarterback role from injured Ben Rothlisberger.  This is a nice congruent conflation of “changing of the guard” and “passing the torch”, both meaning to pass responsibility to someone else. The flip side of this malaphor was posted on this website a few years ago, “Changing of the torch”.

A big thanks to John Kooser who heard this one and passed it on.  John suggested I post a pic of a great passing guard, so here it is:  John Stockton.  @937theFan

Intel(R) JPEG Library, version []



It’s a changing of the torch

This is a conflation of “changing of the guard” and “passing the torch” (both meaning passing responsibility to someone else).  The context is timely.  John C., a loyal malaphor follower, heard this one at work.  When he asked a fellow employee what he was doing for Thanksgiving, the colleague responded, “I am going to my son’s house this year.  It’s a changing of the torch and I hope it continues.”