It’s the passing of the guard

On a local sports radio show called 93.7 The Fan, Andrew Fillipponi and Chris Mueller, were discussing Mason Rudolph of the Steelers taking on the quarterback role from injured Ben Rothlisberger.  This is a nice congruent conflation of “changing of the guard” and “passing the torch”, both meaning to pass responsibility to someone else. The flip side of this malaphor was posted on this website a few years ago, “Changing of the torch”.

A big thanks to John Kooser who heard this one and passed it on.  John suggested I post a pic of a great passing guard, so here it is:  John Stockton.  @937theFan

Intel(R) JPEG Library, version []




I am willing to eat my crow

Following up on yesterday’s malaphor, this one also was heard on the Pittsburgh sports radio call in show, 93.7 The Fan.  This one was uttered by sports commentator and analyst Josh Taylor, who was saying that at the beginning of the season he thought the Pirates starting pitchers were not going to be good enough.  He admitted he was wrong, and then said this nice congruent conflation of “eat crow”, and “eat my words”, both meaning to confess being wrong about a prediction.  “Eat” is in both idioms which produced no doubt the mashup.  “I’ll eat my hat” must also be in the mix (thanks “my ol’ pal”!), as Josh made a prediction that he had to admit later was wrong.  Eating one’s hat is the result.  Then again, eating one’s own crow might really be admitting error.   A big thanks once again to John Kooser for hearing this one and passing it on!

If you want to predict something right, buy the book on malaphors, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon.  You’ll be eating high off the hog, with no crow.