Let’s don’t kick this down the chain
Posted: November 13, 2020 Filed under: Uncategorized | Tags: expressions, humor, idiom, language, words Leave a commentBill Weir on CNN said this while discussing the returns in Arizona. He was discussing the results in different counties and was attempting to say, “let’s don’t jump to any conclusions”. It is a conflation of “(move something) up the chain” (seek approval at the next level) and “kick the can down the road” (defer or postpone a definitive action). Given the context, “kick (something) around” (to discuss something) might be in play. “Up” often means “down” and vice versa in the Malaphor World. A tip of the toque to Steve Hubbard for hearing this one and sending it in.

I wish I could read between the tea lines
Posted: January 24, 2019 Filed under: Uncategorized | Tags: Art Rooney II, expressions, humor, idiom, idioms, language, malaphor, read between the lines, reading the tea leaves, WDVE, words Leave a commentThis was heard in a morning radio show (WDVE) interview with the Pittsburgh Steelers’ owner, Art Rooney II. Mr. Rooney was talking about the wide receiver, Antonio Brown, and what will happen to him in the future. This is a nice conflation of “reading the tea leaves” (predicting on little bits of information) and “reading between the lines” (perceiving an obscure or unexpressed meaning). Both idioms pertain to perceiving or predicting, and both contain the word “reading”. “Lines” and “leaves” are also similar sounding words. This is similar to my prior posted malaphor, “read between the tea leaves” :
A shout out to Mike Ameel for hearing this one and sending it in.
You’re going to separate the cream from the crop
Posted: November 30, 2017 Filed under: Uncategorized | Tags: conflation, cream of the crop, expressions, humor, idiom, malaphor, malaphors, separate the men from the boys, separate the wheat from the chaff, words Leave a commentSports commentators say the darndest things, and this marvelous mashup was said on an NFL pregame show. It is a conflation of “the cream of the crop” (the best of a particular group) and “separate the wheat from the chaff” (to separate the good from the inferior). Because the subject was football, the commentator might also have been thinking of the phrase “separate the men from the boys” (to distinguish the experienced participants from the inexperienced). Kudos to Jim Kozlowski for hearing this one and sending it in!
Spur of the minute
Posted: July 26, 2012 Filed under: TIME | Tags: blended idiom, expressions, idiom, malaphor, malaphors, mixed idiom, words Leave a commentI heard this from “the master” several times. He was never one to do things spontaneously, so I thought this malaphor expressed his actual feelings. This classic mixes “spur of the moment” with “in a minute”, implying perhaps a bit of hesitancy to a potential spontaneous action?
Recent Comments