My wife said this one when discussing a spouse who was earning most of the money in the household.  It is a word blend malaphor of “breadwinner” (a person who earns money to support a family) and “wage earner” (a person who works for a salary).  Check out my word blends I have posted over the years.  Just type word blend in the Search feature on the website.  Also, I have a chapter devoted to these special malaphors in my book, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon for cheap!

She’s the bread earner

The speaker was talking about a couple and their finances.  It is a nice congruent conflation of “breadwinner” and “wage earner”, both referring to the person whose earnings are the primary support for his/her dependents.  Of course, “bread” is slang for money, so bread earner makes a lot of sense (cents?) to me.  A big thanks to Elaine Hatfield for sharing this one.