Oh! So the horse is on the other foot now?

This confused phrase is a conflation of “the shoe is on the other foot” (roles have been reversed) and I think “horse of another color” (something completely different) only because of the words “another” and “other”.  “Putting the cart before the horse” (reversing the order of things) might also be in the mix as both phrases refer to reversals.  My guess is that the speaker was also thinking of a horseshoe when he/she blurted this out.  A big thanks to Lua the Cat for sharing this one.


One Comment on “Oh! So the horse is on the other foot now?”

  1. Well, that is a whole other kettle of horses, now, isn’t it?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.