It’s a difficult road to hoe

I published a similar malaphor a few years ago – “It’s been a long road to hoe”, and received recently yet another similar one from Gary Kelly – “”We’re going to have a hard road to tow”.  At first these might seem more like malaprops, with the word “road” substituting for “row”, but I think they are actually malaphors.  “A difficult road” and “a long road” have the same meaning as the intended phrase “it’s a difficult row to hoe”, so idioms have been confused.

This malaphor was spoken by Nina Easton on a Fox News Special Report, April 18, 2016, commenting on the challenges facing tax reform.  A big thanks to Jim Clees for hearing this one and passing it on!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.