People could be throwing risk to the wind

Jeremy Siegel, professor of finance at the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business, expressed what he perceives as one of the biggest market risks in 2020, in an interview with Barron’s Group’s Market Brief, which aired on Monday. Here’s the whole sentence: “Actually, one of the dangers is that people could be throwing risk to the wind and this thing could be a runaway.” And here’s the source:  This is a nice mashup of “throwing caution to the wind” (abandon one’s cautiousness in order to take a risk) and “taking (or running) a risk” (do something with a high probability of a negative outcome).  A big thanks to Barry Eigen for spotting this one and sending it in.  #JeremySiegel

He threw caution out the window

When this gem was uttered by her husband, Susan Edwards, a loyal malaphor follower, immediately contacted Malaphor Central (me) to report it.  This is a mash up of “throw caution to the wind” (to take a risk) and “out the window” (gone or wasted).  The hiccup here is obviously the words “wind” and “window”.  The prepositions “to” and “out”, both indicating movement, also were mixed up.  Perhaps this could be a new cliche, meaning someone who is extremely reckless and/or daring?   A big thanks to Bob Edwards for uttering this one and Susan Edwards for hearing it and passing it on!

Throw caution out the window and pick up a copy of my new book on malaphors, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”!  It’s available on Amazon at