Throw it under the rug

This mixed idiom was heard on NPR this morning in a story about the Catholic Church.   This is a mixture of “sweep it under the rug (or carpet)” (hide or ignore something) and “throw him under the bus” (sacrifice someone for personal gain).   It is similar to the 12/23/12 malaphor posting “brush it under the rug”.   The confusion seems to lie in action words such as sweep, brush, and throw.  Of course, many of us have thrown a few items under the rug when company came unannounced.  Thanks Lauren for sending in this gem!