My mood swings can change at a flip of a dime

A person was discussing his mood swings.  This is a nice congruent conflation of “flip-flop”  and “turn on a dime”, both meaning to change direction quickly.  “Flip (or toss) of a coin” (randomly) might also be in the mix given the words “of a”, and the mental image of someone flipping a dime might have entered in the speaker’s head.  As I have mentioned in previous posts, dimes seem to show up a lot in malaphors, possibly due to their use in various expressions – “turn on a dime, “stop on a dime”, “dropped the dime”, “get off the dime”, “nickel and dimed”, etc.  Some previous posts include “I fall asleep at the drop of a dime” ( and “you had to figure out what to do on a dime’s notice” (  A tip of the toque to Martha Fenimore for hearing this one and sending it in!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.