Hold your horses on

This is another “maraphor”.  The speaker uttered this mix up, and then said, “I mean, keep your britches on.”  This is a congruent conflation of  “hold your horses” and “keep your britches (or pants) on”, both meaning to restrain yourself.  Britches, or breeches, are pants used in riding horses so I can see where the speaker was confused.  She probably visualized someone with breeches riding a horse.  A big shout out to Marianne Julian who heard this and passed it on!

breeches

Advertisement


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.