I don’t think I said anything in particular that got under his nerve

This was heard at a Judicial Conference by not one but two faithful malaphor followers!  The speaker was talking about presenting an argument before a testy Federal Circuit Court Judge.  It is a congruent conflation of “to get under someone’s skin” and “on someone’s nerve”, both meaning to irritate or bother someone.  Directions can be confusing, so the mix of under and on is understandable.  Also skin contains nerves, adding to the mix up.   Thanks to Deb Rose and JoErin O’Leary for both hearing this one and passing it on.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.