It’s time to take the bull by the tail

This visual mash-up mixes “take the bull by the horns” (confront an issue openly) with probably “has the world by the tail” or “has a tiger by the tail”.   Heads and tails are part of the confusion, and I don’t think either end is preferable.  Thanks to Joseph Newcomer for sending this one to me!

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSvKU6HQtg6q_qWi9-ktO0cVHgk8BYyZCwDG5xIRAeakDnOqTTRiQ


Take the reins by the ears

A fellow blogger, TerriblyWrite, and follower of this site sent this gem to me.  She said her daughter’s boss uttered it, and when explained that it was a malaphor mix of “take the reins” and “take the bull by the horns”, he responded, “Oh, I thought it had something to do with reindeer.”