This is a mashup of the phrases “better than a poke in the eye with a sharp stick” (better than nothing) and “kick in the pants” (message or gesture that acts as motivation for the recipient). Kicking and poking are confused here. Or maybe the speaker was saying just do something to get motivated? A big thanks to Eric for sending this one in!
This tortured saying scrambles “a kick in the pants (or kick up the ass/arse)” (to do or say something to motivate someone who is lazy) and “better than a poke in the eye with a sharp stick” (better than nothing). Kick and stick rhyme, creating the confusion. Also poke and kick are similar assaults on the body. A big thanks to Ezz for hearing this from a colleague who apparently utters unintentional idiom blends on a frequent basis. Keep ’em coming, Ezz!