He’s teetering a fragile line

Ginger Gibson, Reuters Political Correspondent on the NPR show A1, was talking about Trump’s recent actions relative to the Roger Stone sentencing.  This is a mashup of “teetering on the edge” (to be very close to a dangerous situation)  and “walking a fine line” (in a dangerous situation where you could easily make a mistake).  Both idioms involve dangerous situations, and “line” and “edge” are closely related.  Not sure where “fragile” fits in, but “fine” has a similar meaning to “fragile”, to wit – fine means “having or requiring an intricate delicacy of touch” as in ‘delicate’, ‘fragile’, ‘frail’,” etc .”  Here’s where you can hear a recording: at 7:25. https://the1a.org/segments/the-news-roundup-domestic-2020-014-02/  

By the way, this is Ms. Gibson’s second malaphor.  See  https://malaphors.com/2018/05/18/the-buck-stops-at-the-top/.

A tip of the hat to David Barnes for hearing this one.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.