I’m not the sharpest tack in the drawer

The speaker was not feeling well and mentioned to someone about her mental acuity for the day.  This is an incongruent conflation (opposite meanings) of “not the sharpest knife in the drawer” (not very smart) and “sharp as a tack” (intelligent and quick thinking).  As everyone knows, there are many expressions out there describing the dull witted individual, and these expressions are often mixed up.  I have posted several of these mashups, including “not the brightest tool in the shed”,  https://malaphors.com/2013/06/24/not-the-brightest-tool-in-the-shed/,  “not the sharpest bulb in the shed”, https://malaphors.com/2017/08/03/not-the-sharpest-bulb-in-the-shed/, and “not the brightest knife in the drawer”, https://malaphors.com/2018/02/14/hes-not-the-brightest-knife-in-the-drawer/,  to name just a few.  A big thanks to Yvonne Stam for admitting she uttered this one and realizing it was a malaphor.

Advertisement


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.