Trump walked in like an elephant in a china shop

Nicole Wallace on Morning Joe uttered this nice malaphor.  It is a mashup of “bull in a china shop” (one who is aggressive and clumsy in a situation that requires care and delicacy) and “the elephant in the room” (an obvious truth or fact that is being intentionally ignored or left unaddressed).   Not sure what would cause more damage in a china shop – a bull or an elephant? By the way, elephants are a common source of malaphors: just type the word “elephant” in the search engine on my website and you will find a treasure trove of elephant malaphors.  a big thanks to Donna Calvert for hearing this one and passing it on.

Want to see more elephant malaphors?  Chedk out my book, “He Smokes Like a Fish and other malaphors” and see a whole chapter devoted to pachyderm mashups.  Available on Amazon for a cheap $7.99.


4 Comments on “Trump walked in like an elephant in a china shop”

  1. Only in this case, the elephant is actually trying to wreck the china shop.

  2. Florian Hartig says:

    Maybe Nicole Wallace has German heritage? Literally translated from German to English the saying goes “Behaves like an elephant in a china shop” 🙂

  3. Floutsch says:

    Maybe Nicole Wallace is of German heritage. Translated literally from German to English the German saying goes “behave like an elephant in the china shop” 🙂


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.