He had the nurses eating out of his fingertips

I believe this is a congruent conflation of “eating out of his hand” and “twisted around his little finger“,  both meaning to control or manipulate others.   “At your fingertips” (within reach) might also be in the jumble.   Regardless, this malaphor paints an unsanitary picture but one worthy of posting on Labor Day.  Here’s to all the hardworking nurses out there!  A shout out to Steve Grieme for sending this one in.


Eat my rubber!

National Lampoon's Christmas Vacation

National Lampoon’s Christmas Vacation (Photo credit: Wikipedia)

This classic malaphor is spoken by Clark (Chevy Chase) in National Lampoon’s Christmas Vacation.  His son corrects him, pointing out that it is a mash up of “eat my dust” and “burn rubber”.  Thanks to John Costello for contributing this famous movie malaphor to the collection.

http://movieclips.com/VYvKC-christmas-vacation-movie-eat-my-rubber/