Use your indoor words

A mom was overheard saying to her rambunctious child, who was over-excited and talking too loudly in public: “use your indoor words.”  This is a mashup of “use your words” (tell me with words what you want, rather than whining and crying) and “use your indoor voice” (speak more quietly).  “Use your” is the common denominator here, and the cause of the mixup.  A big thanks to Verbatim for passing this one along!


3 Comments on “Use your indoor words”

  1. Beth E Luey's avatar Beth E Luey says:

    Not sure this is a malaphor, but the New Bedford Standard Times reported that a defeated football team was “licking its wombs.”

    • davemalaphor's avatar davemalaphor says:

      Beth, that’s a malaprop (wrong use of a word, usually that sounds similar), not a malaphor, but definitely a good one!

      • Beth E Luey's avatar Beth E Luey says:

        It was too good not to share. I wondered whether they were combining “licking their wounds” with “going back to the womb”–both avoidance mechanisms.


Leave a reply to Beth E Luey Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.