Sowing roots

This incongruent conflation was uttered by Andrea Heckler in her podcast entitled “The Struggle to Settle Down”. As soon as she said “sowing roots” she caught herself, making it clearly unintentional and so it qualifies. You can hear the mashup at 8:32 of the podcast:

 https://www.youtube.com/watch?v=CoeJfViCtMI 

This is a mix of “putting down roots” (settling down) and “sowing (one’s) oats” (engaging in rebellious behavior in one’s youth before settling down). As I mentioned, this is a rare incongruent conflation as it mixes two idioms with opposite meanings. It’s possible “sowing the seeds of (something)” (doing something that ensures an outcome in the future) is in the mix.

A big thanks to Pierre Abbat for hearing this one and sending it in.