Catch this in the bud

This malaphor of course involves the idiom “nip it in the bud” (preventing something bad from happening), but what is the other idiom being blended?  At first blush it would seem to be  “catch this” (seeing or listening to something) but I suspect the speaker mixed “the early bird catches the worm” (success comes to the earliest) with “nip it in the bud” as they both describe preemptive or proactive actions.

One Comment on “Catch this in the bud”

  1. Your ol' pal says:

    “Catch this early” or “Catch this before it spreads” meaning attack a problem before it’s too late. This means about the same thing as “nip it in the bud.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.