You left absolutely nothing out there

Prime Minister Rishi Sunak tweeted this about England’s women’s soccer team after they lost a heartbreaker in the finals of the World Cup. He was roundly mocked by his political opponents. See

https://www.mirror.co.uk/news/politics/gaffe-prone-rishi-sunak-mocked-30746066

They just don’t understand the omnipresence of malaphors. This is an incongruent conflation (a blend of opposite meaning idioms) of “leave it all out there” (to give one’s all when playing a game) and “leave nothing to be desired” (unsatisfactory or very inadequate). “Leave nothing to chance” (prepare for everything possible) may also be in the mix, given the PM’s intent here. A big thanks to Nick for catching this one and sending it in!



Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.