Airbrushed under the carpet

Two women were talking about some controversy in pop culture and this was overheard. It’s a nice mashup of “airbrushed“ (to whitewash or obfuscate) and “brushed under the carpet” (to ignore or conceal something that is embarrassing or damaging to one’s reputation). Both phrases are similar in meaning, almost making a congruent conflation. A big thanks to Verbatim for hearing this one and sending it in.



Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.