Airbrushed under the carpet

Two women were talking about some controversy in pop culture and this was overheard. It’s a nice mashup of “airbrushed“ (to whitewash or obfuscate) and “brushed under the carpet” (to ignore or conceal something that is embarrassing or damaging to one’s reputation). Both phrases are similar in meaning, almost making a congruent conflation. A big thanks to Verbatim for hearing this one and sending it in.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.