I am willing to eat my crow

Following up on yesterday’s malaphor, this one also was heard on the Pittsburgh sports radio call in show, 93.7 The Fan.  This one was uttered by sports commentator and analyst Josh Taylor, who was saying that at the beginning of the season he thought the Pirates starting pitchers were not going to be good enough.  He admitted he was wrong, and then said this nice congruent conflation of “eat crow”, and “eat my words”, both meaning to confess being wrong about a prediction.  “Eat” is in both idioms which produced no doubt the mashup.  “I’ll eat my hat” must also be in the mix (thanks “my ol’ pal”!), as Josh made a prediction that he had to admit later was wrong.  Eating one’s hat is the result.  Then again, eating one’s own crow might really be admitting error.   A big thanks once again to John Kooser for hearing this one and passing it on!

If you want to predict something right, buy the book on malaphors, “He Smokes Like a Fish and other Malaphors”, available on Amazon.  You’ll be eating high off the hog, with no crow.


I’m biting my words

Precisely.  That’s what we all do when we utter malaphors.  This one is a mash up of “eating my words”  (admission that what you said was wrong) and “biting my tongue” (stop yourself from speaking).  The speaker, Kevin Hatfield, was attempting to say eating my words but perhaps felt he bit off more than he could chew.  Biting and eating are part of the confusion, both actions by the mouth.  “My” is also shared, adding to the mix up.   Thanks to Kevin Hatfield for blurting this one out!

url.jpeg